Aspiring Financial Adviser (Vryburg / Springbok / Postmasburg)
Old Mutual
Job Description
,
, - . No other tags. Must preserve all original content word-for-word, no additions, deletions, rephrasing. Must not add CSS classes, inline styles, ,
. Must use for section headers like Responsibilities, Qualifications, etc. The raw text includes various tags and formatting. We need to extract sections and output HTML accordingly.
We must keep all original content word-for-word. That includes the weird
Let's Write Africa's Story Together!
etc. But we cannot keep style attributes or class attributes. We must strip them? The rule says "No CSS classes, no inline styles". So we must remove style attributes and class attributes. But we must preserve the text content word-for-word. The text includes HTML entities like '. We need to keep the text as is, but we cannot keep the style attributes. So we need to output just the text content inside tags, without the style attribute. The instruction: "Preserve ALL original content word-for-word — do not add, remove, summarise, or rephrase". Does removing style attribute count as removing? It's not part of the content text; it's formatting. The content is the inner text. So we can output
Let's Write Africa's Story Together!
but we must preserve the apostrophe? The original has Let's which is HTML entity for apostrophe. Should we keep that entity? The instruction says preserve all original content word-for-word. The entity is part of the content. So we should keep ' as is. So we output Let's Write Africa's Story Together!
. Also we must not include class attribute.
We need to identify sections: There's "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also there is "The Old Mutual Story!" maybe a header? The raw includes empty headings. We need to use for section headers. The rule: Use for section headers (e.g. Responsibilities, Qualifications, Requirements, Education, Experience, Skills, How to Apply, Key Duties, About the Role). So we need to map headings we have to . The raw has Skills, Competencies, Education, Closing Date. Also there is "Aspires to be a Financial Adviser" maybe a title? Also "Let's Write Africa's Story Together!" maybe a header? Not sure. We need to structure as semantic HTML with for each section header. Should we include headings for each distinct section? Probably we should create sections for each labeled section: maybe "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also maybe "The role at a glance..." is a paragraph, not a header. There's also "Building Trust, Consultative Selling..." which is a list of skills but not wrapped in . It is just text after Skills. Actually the raw:
Skills
then some then text "Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, ..." all in one paragraph? It seems they are not separated by - . We need to output as
- items. But the instruction: Use
- for list items (duties, requirements, qualifications, skills). So we need to convert the list of skills into
- items. However we must preserve all original content word-for-word. That means we cannot reformat the list items; we must keep the same text but wrap each item in
- . The original list is a single paragraph with items separated by commas? Actually it's a long string: "Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, Customer-Focused, Customer Service, Customer Understanding, Direct Selling, Identifying Sales Opportunities, Oral Communications, Probing Questions, Qualifying Prospects, Sales Data Management, Sales Software, Strategic Selling, Strengthening Customer Relationships". That's a single paragraph with commas. We need to output as
- Building Trust, Consultative Selling, ... etc
? But that would split the paragraph into one - containing the whole string, which is not a list of items. The instruction says use
- for list items (duties, requirements, qualifications, skills). So we should treat that paragraph as a list of items? But it's not separated by line breaks. Could we split by commas and create separate
- for each? That would be adding content (splitting) which is not allowed? The instruction says preserve all original content word-for-word, do not add, remove, summarise, or rephrase. Splitting by commas would be rephrasing? Actually it's not adding or removing words, just reorganizing? That might be considered rephrasing. Better to keep the whole paragraph as a single
- inside
. That would preserve the content exactly. So - Building Trust, Consultative Selling, ... Strengthening Customer Relationships
. That preserves the text.
Similarly for competencies: they are listed with headings and then words like "Action Oriented". Actually the raw: after Competencies there are then "Action OrientedBalances Stakeholders..." etc. So each competency is on its own line but wrapped in tags that are empty. We need to output as Competencies
then list items? The rule says use for section headers. So we can have Competencies
then maybe a - Action Oriented
- Balances Stakeholders
... But we must preserve the original content word-for-word. The original content includes the words "Action Oriented", "Balances Stakeholders", etc. They appear as separate lines but also with tags around them. Actually the raw shows:
Competencies
Action Oriented
Balances Stakeholders
Builds Networks
Collaborates
Communicates Effectively
Customer Focus
Decision Quality
Ensures Accountability
So the text "Action Oriented" is followed by then "Balances Stakeholders" then etc. So the actual content includes the words and the empty tags. We need to preserve them? The instruction says preserve all original content word-for-word, do not add, remove, summarise, or rephrase. So we must keep the tags? But we are not allowed to use or
or inline styles, but we can use ? The rule only says use for section headers, but doesn't forbid other headings? It says "Use for section headers (e.g. Responsibilities, Qualifications, Requirements, Education, Experience, Skills, How to Apply, Key Duties, About the Role)". It doesn't say we cannot use other headings, but we should probably not use . However we need to preserve the original content, which includes tags. But we are instructed to output only clean semantic HTML using only
,
, - . So we cannot output
. So we must not include those empty tags. But we must preserve all original content word-for-word. That seems contradictory. Perhaps we can treat the content as just the words "Action Oriented", "Balances Stakeholders", etc., and we can output them as list items under a Competencies
heading, but we must preserve the words exactly. The empty tags are not content; they are markup. So we can ignore them. The instruction about preserving all original content likely refers to the textual content, not the markup. So we can output the words as list items.
Thus we can structure:
Skills
- Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, Customer-Focused, Customer Service, Customer Understanding, Direct Selling, Identifying Sales Opportunities, Oral Communications, Probing Questions, Qualifying Prospects, Sales Data Management, Sales Software, Strategic Selling, Strengthening Customer Relationships
Competencies
- Action Oriented
- Balances Stakeholders
- Builds Networks
- Collaborates
- Communicates Effectively
- Customer Focus
- Decision Quality
- Ensures Accountability
But we must preserve the order and exact wording. The original includes "Action Oriented" then then "Balances Stakeholders" then etc. So we can output list items in that order.
Now "Education" section:
Education
then text "NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required)". That is the content. So we output Education
then NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required)
"Closing Date": Closing Date
then "30 July 2026 , 23:59". So Closing Date
then 30 July 2026 , 23:59
Also there is "The appointment will be made from the designated group..." etc. That's a paragraph with italic and bold tags. We need to preserve it as a paragraph ...content...
. The content includes ... etc. But we cannot include or tags? The rule says no inline styles, no CSS classes, but doesn't forbid other tags like or . However the instruction says "Use for introductory paragraphs and general text". It doesn't forbid or . But we might want to preserve them as part of the content. However we are told to use only
,
, - . So we cannot use or . But we must preserve the original content word-for-word, which includes tags. If we strip them, we are removing content. However maybe the content is the text inside, not the tags. The instruction says preserve all original content word-for-word — do not add, remove, summarise, or rephrase. The tags are not "content"? They are markup. The textual content is the same. So we can output the text without the tags. But the tags are part of the original markup; but the instruction about using only
,
, - suggests we cannot use other tags. So we must output only those tags. So we should output the text content without the and tags. But we must preserve the words exactly. The words include "The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question." That's the content. So we can output
The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question.
Also there is "The Old Mutual Story!" at the end with The Old Mutual Story!. That's also markup. We can output The Old Mutual Story!
.
Now also there is "Aspires to be a Financial Adviser" with Aspires to be a Financial Adviser. That's also markup. Should we output that as a heading? The instruction says use for section headers like Responsibilities, Qualifications, etc. "Aspires to be a Financial Adviser" is not a section header but a title. Could be part of the job title. The raw includes
Aspires to be a Financial Adviser
. That is a paragraph with underline and bold. We can output Aspires to be a Financial Adviser
. But we must preserve the text exactly: "Aspires to be a Financial Adviser". The original has "Aspires to be a Financial Adviser" (no extra punctuation). So we output that.
Also there is "Let's Write Africa's Story Together!" at top. That's a paragraph with emphasis. We output Let's Write Africa's Story Together!
.
Also there is "Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this." That's a paragraph. So we output Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this.
.
Also there is "We are looking for self-motivated and dynamic individuals who have a passionate entrepreneurial spirit to join one of Africa's leading insurance companies." That's a paragraph. Then "The role at a glance is about championing our valued customers to achieve their lifetime goals by identifying their financial needs, providing sound financial advice, recommending and implementing "fit for purpose" financial plans and solutions." That's a paragraph. Then maybe there is a
but we cannot use
. So we just output as separate paragraphs.
We need to preserve all original content word-for-word, including the HTML entities like " and '. So we must keep them.
Now we need to decide the order of sections. The raw order:
1. Let's Write Africa's Story Together!
2. Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this.
3. (empty)
4. (empty)
5. Aspires to be a Financial Adviser
6.
7. We are looking for self-motivated and dynamic individuals who have a passionate entrepreneurial spirit to join one of Africa's leading insurance companies.
The role at a glance is about championing our valued customers to achieve their lifetime goals by identifying their financial needs, providing sound financial advice, recommending and implementing "fit for purpose" financial plans and solutions.
8.
9. Skills
10.
11.
12. Building Trust, Consultative Selling, ... (the long list)
13.
14. (empty)
15. Competencies
16.
17.
18. Action Oriented
19. Balances Stakeholders
20. Builds Networks
21. Collaborates
22. Communicates Effectively
23. Customer Focus
24. Decision Quality
25. Ensures Accountability
26.
27.
28. Education
29. NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required)
30.
31. Closing Date
32. 30 July 2026 , 23:59
33.
34.
35.
36. The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question.
37.
38.
39.
Apply Now ↗
How well do you match?
Get an instant AI match score for this role — free, takes 3 minutes.
Tailor your CV for this role
The concierge rewrites your whole CV and writes a matching cover letter for this job — opens right here, nothing to paste.
Tailor My CV to This Job ✍️
. Must use
for section headers like Responsibilities, Qualifications, etc. The raw text includes various tags and formatting. We need to extract sections and output HTML accordingly. We must keep all original content word-for-word. That includes the weird
Let's Write Africa's Story Together!
etc. But we cannot keep style attributes or class attributes. We must strip them? The rule says "No CSS classes, no inline styles". So we must remove style attributes and class attributes. But we must preserve the text content word-for-word. The text includes HTML entities like '. We need to keep the text as is, but we cannot keep the style attributes. So we need to output just the text content insidetags, without the style attribute. The instruction: "Preserve ALL original content word-for-word — do not add, remove, summarise, or rephrase". Does removing style attribute count as removing? It's not part of the content text; it's formatting. The content is the inner text. So we can output
Let's Write Africa's Story Together!
but we must preserve the apostrophe? The original has Let's which is HTML entity for apostrophe. Should we keep that entity? The instruction says preserve all original content word-for-word. The entity is part of the content. So we should keep ' as is. So we outputLet's Write Africa's Story Together!
. Also we must not include class attribute. We need to identify sections: There's "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also there is "The Old Mutual Story!" maybe a header? The raw includes empty headings. We need to use for section headers. The rule: Use for section headers (e.g. Responsibilities, Qualifications, Requirements, Education, Experience, Skills, How to Apply, Key Duties, About the Role). So we need to map headings we have to . The raw has Skills, Competencies, Education, Closing Date. Also there is "Aspires to be a Financial Adviser" maybe a title? Also "Let's Write Africa's Story Together!" maybe a header? Not sure. We need to structure as semantic HTML with for each section header. Should we include headings for each distinct section? Probably we should create sections for each labeled section: maybe "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also maybe "The role at a glance..." is a paragraph, not a header. There's also "Building Trust, Consultative Selling..." which is a list of skills but not wrapped in . It is just text after Skills. Actually the raw:
. The raw has Skills, Competencies, Education, Closing Date. Also there is "Aspires to be a Financial Adviser" maybe a title? Also "Let's Write Africa's Story Together!" maybe a header? Not sure. We need to structure as semantic HTML with for each section header. Should we include headings for each distinct section? Probably we should create sections for each labeled section: maybe "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also maybe "The role at a glance..." is a paragraph, not a header. There's also "Building Trust, Consultative Selling..." which is a list of skills but not wrapped in . It is just text after Skills. Actually the raw:
sections for each labeled section: maybe "Skills", "Competencies", "Education", "Closing Date". Also maybe "The role at a glance..." is a paragraph, not a header. There's also "Building Trust, Consultative Selling..." which is a list of skills but not wrapped in . It is just text after Skills. Actually the raw:
Skills
then some then text "Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, ..." all in one paragraph? It seems they are not separated by- items. But the instruction: Use
- for list items (duties, requirements, qualifications, skills). So we need to convert the list of skills into
- items. However we must preserve all original content word-for-word. That means we cannot reformat the list items; we must keep the same text but wrap each item in
- . The original list is a single paragraph with items separated by commas? Actually it's a long string: "Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, Customer-Focused, Customer Service, Customer Understanding, Direct Selling, Identifying Sales Opportunities, Oral Communications, Probing Questions, Qualifying Prospects, Sales Data Management, Sales Software, Strategic Selling, Strengthening Customer Relationships". That's a single paragraph with commas. We need to output as
- Building Trust, Consultative Selling, ... etc
- containing the whole string, which is not a list of items. The instruction says use
- for list items (duties, requirements, qualifications, skills). So we should treat that paragraph as a list of items? But it's not separated by line breaks. Could we split by commas and create separate
- for each? That would be adding content (splitting) which is not allowed? The instruction says preserve all original content word-for-word, do not add, remove, summarise, or rephrase. Splitting by commas would be rephrasing? Actually it's not adding or removing words, just reorganizing? That might be considered rephrasing. Better to keep the whole paragraph as a single
- inside
- . That would preserve the content exactly. So
- Building Trust, Consultative Selling, ... Strengthening Customer Relationships
- Action Oriented
- Balances Stakeholders ... But we must preserve the original content word-for-word. The original content includes the words "Action Oriented", "Balances Stakeholders", etc. They appear as separate lines but also with tags around them. Actually the raw shows:
- . So we cannot output
. So we must not include those empty
tags. But we must preserve all original content word-for-word. That seems contradictory. Perhaps we can treat the content as just the words "Action Oriented", "Balances Stakeholders", etc., and we can output them as list items under a
Competencies
heading, but we must preserve the words exactly. The empty tags are not content; they are markup. So we can ignore them. The instruction about preserving all original content likely refers to the textual content, not the markup. So we can output the words as list items. Thus we can structure:Skills
- Building Trust, Consultative Selling, Customer Feedback Management, Customer-Focused, Customer Service, Customer Understanding, Direct Selling, Identifying Sales Opportunities, Oral Communications, Probing Questions, Qualifying Prospects, Sales Data Management, Sales Software, Strategic Selling, Strengthening Customer Relationships
Competencies
- Action Oriented
- Balances Stakeholders
- Builds Networks
- Collaborates
- Communicates Effectively
- Customer Focus
- Decision Quality
- Ensures Accountability
Education
then text "NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required)". That is the content. So we outputEducation
thenNQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required)
"Closing Date":Closing Date
then "30 July 2026 , 23:59". SoClosing Date
then30 July 2026 , 23:59
Also there is "The appointment will be made from the designated group..." etc. That's a paragraph with italic and bold tags. We need to preserve it as a paragraph...content...
. The content includes ... etc. But we cannot include or tags? The rule says no inline styles, no CSS classes, but doesn't forbid other tags like or . However the instruction says "Usefor introductory paragraphs and general text". It doesn't forbid or . But we might want to preserve them as part of the content. However we are told to use only
,
,
- . So we cannot use or . But we must preserve the original content word-for-word, which includes tags. If we strip them, we are removing content. However maybe the content is the text inside, not the tags. The instruction says preserve all original content word-for-word — do not add, remove, summarise, or rephrase. The tags are not "content"? They are markup. The textual content is the same. So we can output the text without the tags. But the tags are part of the original markup; but the instruction about using only
,
,
- suggests we cannot use other tags. So we must output only those tags. So we should output the text content without the and tags. But we must preserve the words exactly. The words include "The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question." That's the content. So we can output
The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question.
Also there is "The Old Mutual Story!" at the end with The Old Mutual Story!. That's also markup. We can outputThe Old Mutual Story!
. Now also there is "Aspires to be a Financial Adviser" with Aspires to be a Financial Adviser. That's also markup. Should we output that as a heading? The instruction says usefor section headers like Responsibilities, Qualifications, etc. "Aspires to be a Financial Adviser" is not a section header but a title. Could be part of the job title. The raw includes
Aspires to be a Financial Adviser
. That is a paragraph with underline and bold. We can outputAspires to be a Financial Adviser
. But we must preserve the text exactly: "Aspires to be a Financial Adviser". The original has "Aspires to be a Financial Adviser" (no extra punctuation). So we output that. Also there is "Let's Write Africa's Story Together!" at top. That's a paragraph with emphasis. We outputLet's Write Africa's Story Together!
. Also there is "Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this." That's a paragraph. So we outputOld Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this.
. Also there is "We are looking for self-motivated and dynamic individuals who have a passionate entrepreneurial spirit to join one of Africa's leading insurance companies." That's a paragraph. Then "The role at a glance is about championing our valued customers to achieve their lifetime goals by identifying their financial needs, providing sound financial advice, recommending and implementing "fit for purpose" financial plans and solutions." That's a paragraph. Then maybe there is a
but we cannot use
. So we just output as separate paragraphs. We need to preserve all original content word-for-word, including the HTML entities like " and '. So we must keep them. Now we need to decide the order of sections. The raw order: 1.Let's Write Africa's Story Together!
2.Old Mutual is a firm believer in the African opportunity and our diverse talent reflects this.
3. (empty) 4. (empty) 5.Aspires to be a Financial Adviser
6. 7.We are looking for self-motivated and dynamic individuals who have a passionate entrepreneurial spirit to join one of Africa's leading insurance companies.
8. 9.
The role at a glance is about championing our valued customers to achieve their lifetime goals by identifying their financial needs, providing sound financial advice, recommending and implementing "fit for purpose" financial plans and solutions.Skills
10. 11. 12. Building Trust, Consultative Selling, ... (the long list) 13. 14. (empty) 15.Competencies
16. 17. 18. Action Oriented 19. Balances Stakeholders 20. Builds Networks 21. Collaborates 22. Communicates Effectively 23. Customer Focus 24. Decision Quality 25. Ensures Accountability 26. 27. 28.Education
29. NQF Level 4 - Grade 12, School leaving Certificate, National or Occupational Certificate or equivalent (Required) 30. 31.Closing Date
32. 30 July 2026 , 23:59 33. 34. 35. 36.The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question.
37. 38. 39.
- suggests we cannot use other tags. So we must output only those tags. So we should output the text content without the and tags. But we must preserve the words exactly. The words include "The appointment will be made from the designated group in line with the Employment Equity Plan of Old Mutual South Africa and the specific business unit in question." That's the content. So we can output
Competencies
then list items? The rule says usefor section headers. So we can have
Competencies
then maybe aCompetencies
Action Oriented Balances Stakeholders Builds Networks Collaborates Communicates Effectively Customer Focus Decision Quality Ensures Accountability So the text "Action Oriented" is followed by then "Balances Stakeholders" then etc. So the actual content includes the words and the empty tags. We need to preserve them? The instruction says preserve all original content word-for-word, do not add, remove, summarise, or rephrase. So we must keep the tags? But we are not allowed to useor
or inline styles, but we can use? The rule only says use
for section headers, but doesn't forbid other headings? It says "Use
for section headers (e.g. Responsibilities, Qualifications, Requirements, Education, Experience, Skills, How to Apply, Key Duties, About the Role)". It doesn't say we cannot use other headings, but we should probably not use
. However we need to preserve the original content, which includes tags. But we are instructed to output only clean semantic HTML using only
,
,
- for list items (duties, requirements, qualifications, skills). So we need to convert the list of skills into
How well do you match?
Get an instant AI match score for this role — free, takes 3 minutes.
Tailor your CV for this role
The concierge rewrites your whole CV and writes a matching cover letter for this job — opens right here, nothing to paste.
Tailor My CV to This Job ✍️Let jobs find you
Leave your email and our AI matches you to new jobs across 24 African markets — free. You wait for the call.
Add your CV for real matches
Upload your CV and we score every new job against your real experience — only strong matches reach your inbox. Optional, but it makes your matches far sharper.
You're in.
We'll email you the moment a job matches your profile. Check your inbox for a welcome from My Job Concierge.
I'm ECHO, your MJC career assistant. I can help you find jobs, explore career tools, and connect with opportunities across Africa.